ઈન્ટરનેટીયું ટ્રાન્સલેશન !


થોડા દિવસ પહેલાં એક સમારંભના નિમંત્રણ મેસેજનું ઇન્ટરનેટે અનુવાદમાં કચૂંબર કરી નાંખેલું ! એમાં ‘વકીલ’ સરનેમને એડવોકેટ કરી નાંખી હતી અને ‘સુથાર’ અટકનો પણ અનુવાદ કરીને ‘કારપેન્ટર’ લખ્યું હતું !

અમને થયું, ચાલોને આપણી અમુક ગુજરાતી કહેવતોનો આ ઇન્ટરનેટ શું અનુવાદ કરી આપે છે ?... જુઓ !

***

ગુજરાતી

ઘર ફુટે ઘર જાય

અંગ્રેજી

The house explodes and goes home.

***

ગુજરાતી

ધાર્યું ધણીનું થાય

અંગ્રેજી

Assumed happens to the lord.

***

ગુજરાતી

બગલમાં છોરું ને ગામમાં ઢંઢેરો

અંગ્રેજી

Advertise in the village next to the boy in the arm-pit.

***

ગુજરાતી

ના મામા કરતાં કાણા મામા સારા

અંગ્રેજી

No holes mama is better than mama.

***

ગુજરાતી

પૂછતા નર પંડીત થાય

અંગ્રેજી

Asking becomes a male pandit.

***

ગુજરાતી

નાચવું નહીં ને આંગણું વાંકુ

અંગ્રેજી

Don’t dance and bend the yard.

***

- મન્નુ શેખચલ્લી

Comments